B

BLOQUÉ - GIMS Lirik & Terjemahan

Hip-Hop/Rap ⏱ 3:21 2025
😎 Percaya diri 🪞 Reflektif 😢 Melankolik ✨ Bergaya 🏙️ Perkotaan 😎 Dingin
🎵

Loading Apple Music...

BLOQUÉ (Lirik Asli & Terjemahan)

Lirik Asli
Terjemahan Bahasa Indonesia
Mmh, mmh, mmh, mmh, mmh, mmh, mmh, mmh, mmh, mmh, mmh (ih, ih, ih, ih, ih, ih, ih, ih)
Mmh, mmh, mmh, mmh, mmh, mmh, mmh, mmh, mmh, mmh, mmh (ih, ih, ih, ih, ih, ih, ih, ih)
Young Bouba got the sauce (ih, ih, ih)
Young Bouba dapat sausnya (ih, ih, ih)
Mmh, mmh, mmh, mmh (ih, ih, ih, ih)
Mmh, mmh, mmh, mmh (ih, ih, ih, ih)
On se voit à midi, à minuit, j'suis ok
Kita bertemu siang, tengah malam, aku oke
On se dit "à jamais" quand c'est fini, mmh ok
Kita bilang "selamanya" saat sudah selesai, mmh oke
On se dit qu'on s'ennuie, on se lie dans ce lit (ih, ih, ih, ih)
Kita bilang bosan, kita terikat di tempat tidur ini (ih, ih, ih, ih)
Ma chérie veut celui-là, hors de prix, mais ok
Sayangku mau yang itu, mahal, tapi oke
Hystérie en série, mais j'ai dit : "ok"
Histeri berantai, tapi aku bilang: "oke"
On s'sépare (ih, ih), on dit : "c'est mort", c'est disloqué (ih, ih, ih)
Kita berpisah (ih, ih), bilang: "sudah mati", hancur (ih, ih, ih)
J'me rappelle de toi, si seulement j'avais pu anticiper (ih, ih)
Aku ingat kamu, seandainya aku bisa mengantisipasi (ih, ih)
J'me demande encore pourquoi j'ai mis du temps à m'décider (ih, ih, ih)
Aku masih bertanya kenapa aku butuh waktu untuk memutuskan (ih, ih, ih)
J'sais qu'tu racontes ta vie, j'crois j'vais finir par t'bloquer
Aku tahu kamu cerita hidupmu, kurasa aku akan akhirnya memblokirmu
J'sais qu'tu racontes ta vie, j'crois j'vais finir par te bloquer
Aku tahu kamu cerita hidupmu, kurasa aku akan akhirnya memblokirmu
Je sens qu'ça va bombarder (ih, ih), j'ai plus qu'un salaire sur mon bombardier (ih, ih, ih)
Aku merasa akan meledak (ih, ih), aku hanya punya satu gaji di pembomku (ih, ih, ih)
Elle m'dit qu'j'suis anormal (ih, ih), parce qu'elle apprécie trop mon franc-parler (ih, ih, ih)
Dia bilang aku aneh (ih, ih), karena dia terlalu menghargai kejujuranku (ih, ih, ih)
J'ai pas l'time pour les problèmes de cœur
Aku tidak punya waktu untuk masalah hati
J'peux t'le casser sans motifs, trop d'notifs', donc je change d'humeur
Aku bisa memutuskanmu tanpa alasan, terlalu banyak notifikasi, jadi aku ganti suasana hati
CDG, direction les Maldives
CDG, arah ke Maladewa
Tu peux m'voir au mall ou au Burj Khalifa, j'les laisse entre eux, c'est des traîtres ces trimards
Kamu bisa melihatku di mall atau di Burj Khalifa, aku biarkan mereka sendiri, mereka pengkhianat para pengemis
Tu sais qu'c'est bien moi dans la Benz, Benz, j'les connais ces envieux, ils m'attendent au virage
Kamu tahu itu aku di Benz, Benz, aku tahu mereka iri, mereka menungguku di tikungan
J'me rappelle de toi, si seulement j'avais pu anticiper (ih, ih)
Aku ingat kamu, seandainya aku bisa mengantisipasi (ih, ih)
J'me demande encore pourquoi j'ai mis du temps à m'décider (ih, ih, ih)
Aku masih bertanya kenapa aku butuh waktu untuk memutuskan (ih, ih, ih)
J'sais qu'tu racontes ta vie, j'crois j'vais finir par t'bloquer
Aku tahu kamu cerita hidupmu, kurasa aku akan akhirnya memblokirmu
J'sais qu'tu racontes ta vie, j'crois j'vais finir par te bloquer
Aku tahu kamu cerita hidupmu, kurasa aku akan akhirnya memblokirmu
Je sens qu'ça va bombarder (ih, ih), j'ai plus qu'un salaire sur mon bombardier (ih, ih, ih)
Aku merasa akan meledak (ih, ih), aku hanya punya satu gaji di pembomku (ih, ih, ih)
Elle m'dit qu'j'suis anormal (ih, ih), parce qu'elle apprécie trop mon franc-parler (ih, ih, ih)
Dia bilang aku aneh (ih, ih), karena dia terlalu menghargai kejujuranku (ih, ih, ih)
J'fais la moulala, moulala, moula, j'suis frais, trop stylé pour fouiller ton tel
Aku buat uang, uang, uang, aku keren, terlalu gaya untuk mengacak ponselmu
J't'emmène au restau', fais toi belle, ton mec est chill, mais il a pas d'papel
Aku bawa kamu ke restoran, berdandanlah, pacarmu santai, tapi dia tidak punya uang
200e l'plein en gazoline, j'fume la beuh pure comme Marco Mill
200 euro untuk isi bensin, aku merokok ganja murni seperti Marco Mill
Dans les shopping : Montaigne, Vendôme, j'dépense comme Brigitte Macron (Macron, Macron, Macron)
Di tempat belanja: Montaigne, Vendôme, aku belanja seperti Brigitte Macron (Macron, Macron, Macron)
J'me rappelle de toi, si seulement j'avais pu anticiper (ih, ih)
Aku ingat kamu, seandainya aku bisa mengantisipasi (ih, ih)
J'me demande encore pourquoi j'ai mis du temps à m'décider (ih, ih, ih)
Aku masih bertanya kenapa aku butuh waktu untuk memutuskan (ih, ih, ih)
J'sais qu'tu racontes ta vie, j'crois j'vais finir par t'bloquer
Aku tahu kamu cerita hidupmu, kurasa aku akan akhirnya memblokirmu
J'sais qu'tu racontes ta vie, j'crois j'vais finir par te bloquer
Aku tahu kamu cerita hidupmu, kurasa aku akan akhirnya memblokirmu
Je sens qu'ça va bombarder (ih, ih), j'ai plus qu'un salaire sur mon bombardier (ih, ih, ih)
Aku merasa akan meledak (ih, ih), aku hanya punya satu gaji di pembomku (ih, ih, ih)
Elle m'dit qu'j'suis anormal (ih, ih), parce qu'elle apprécie trop mon franc-parler (ok)
Dia bilang aku aneh (ih, ih), karena dia terlalu menghargai kejujuranku (ok)
Elles veulent pornstar cocktail, de quoi pouvoir s'abreuver
Mereka mau koktail bintang porno, sesuatu untuk bisa minum
Mais vu qu'j'suis une star sur Paris, partout j'peux pas t'emmener (eh, eh, eh, eh)
Tapi karena aku bintang di Paris, aku tidak bisa membawamu ke mana-mana (eh, eh, eh, eh)
J'passe la nuit au Peninsula, Peninsula, Peninsula
Aku menghabiskan malam di Peninsula, Peninsula, Peninsula
Elle me dit qu'elle veut s'mettre en couple, désolé ma chérie, j'suis pas dans celui-là (ih, ouh)
Dia bilang dia mau berpacaran, maaf sayang, aku tidak dalam hal itu (ih, ouh)
J'suis plus rookie désormais (ih, ih), donne-moi le business l'temps qu'on mette (ih, ih, ouh)
Aku bukan pemula lagi sekarang (ih, ih), berikan aku bisnis selama kita bertemu (ih, ih, ouh)
L'apport vaut plus qu'une maison (ih, ih), wesh (ih, ih, ih)
Modalnya lebih dari sebuah rumah (ih, ih), wesh (ih, ih, ih)
J'me rappelle de toi, si seulement j'avais pu anticiper (eh, eh)
Aku ingat kamu, seandainya aku bisa mengantisipasi (eh, eh)
J'me demande encore pourquoi (oh, oh, oh) j'ai mis du temps à m'décider (eh, eh)
Aku masih bertanya kenapa (oh, oh, oh) aku butuh waktu untuk memutuskan (eh, eh)
J'sais qu'tu racontes ta vie, j'crois j'vais finir par t'bloquer
Aku tahu kamu cerita hidupmu, kurasa aku akan akhirnya memblokirmu
J'sais qu'tu racontes ta vie, j'crois j'vais finir par te bloquer
Aku tahu kamu cerita hidupmu, kurasa aku akan akhirnya memblokirmu
Je sens qu'ça va bombarder (ih, ih), j'ai plus qu'un salaire sur mon bombardier (ok, ih, ih, ih)
Aku merasa akan meledak (ih, ih), aku hanya punya satu gaji di pembomku (ok, ih, ih, ih)
Elle m'dit qu'j'suis anormal (ih, ih), parce qu'elle apprécie trop mon franc-parler (ok)
Dia bilang aku aneh (ih, ih), karena dia terlalu menghargai kejujuranku (ok)
Je sens qu'ça va bombarder (ih, ih), j'ai plus qu'un salaire sur mon bombardier (ok, ih, ih, ih)
Aku merasa akan meledak (ih, ih), aku hanya punya satu gaji di pembomku (ok, ih, ih, ih)
Elle m'dit qu'j'suis anormal (ih, ih), parce qu'elle apprécie trop mon franc-parler (ok)
Dia bilang aku aneh (ih, ih), karena dia terlalu menghargai kejujuranku (ok)
Ouh, ih, ih, ouh, ih, ih, ih, ouh (ok)
Ouh, ih, ih, ouh, ih, ih, ih, ouh (ok)
Ih, ih, ouh, ih, ih, ih, ouh (ok)
Ih, ih, ouh, ih, ih, ih, ouh (ok)

Ringkasan Lagu

Lagu "BLOQUÉ" dari GIMS menggambarkan perjalanan emosional seseorang yang sedang mengalami masa sulit setelah putus cinta. Ia merenungkan kenangan bersama mantan, merasa menyesal karena terlambat mengambil keputusan, sekaligus berusaha untuk menjaga jarak agar tidak terjebak dalam drama yang terus berulang. Ada nuansa melankolis yang kuat, namun juga sikap percaya diri dan ketegasan untuk melangkah maju tanpa terpengaruh oleh masalah hati yang rumit. Tema utama lagu ini berkisar pada rasa nostalgia terhadap hubungan yang telah berakhir, tetapi dengan sikap yang lebih dewasa dan realistis. GIMS mengekspresikan bagaimana ia mencoba mengatasi kekecewaan dengan gaya hidup mewah dan kesibukan, seperti bepergian ke tempat-tempat eksklusif dan menikmati kemewahan sebagai pelarian dari beban emosional. Namun, di balik itu semua, ada kesadaran bahwa masalah hati tetap membekas dan sulit untuk diabaikan sepenuhnya. Selain itu, lagu ini juga menyiratkan konflik batin antara keinginan untuk tetap terbuka dan jujur dengan perasaan yang ada, dengan kebutuhan untuk melindungi diri sendiri dari sakit hati yang berulang. Sikap tegas untuk "memblokir" atau menghindari hal-hal yang merugikan menjadi simbol dari usaha menjaga keseimbangan emosi. Secara keseluruhan, "BLOQUÉ" adalah refleksi tentang perjuangan mengelola perasaan setelah putus sambil mempertahankan citra diri yang kuat dan stylish dalam kehidupan urban modern.

Skor Mood

  • 🙂 Senang
    4/10
  • ❤️ Cinta
    3/10
  • 😔 Sedih
    5/10
  • 😠 Amarah
    2/10
  • 🥹 Kenangan
    6/10

Tema

💔 Putus cinta 🤔 Refleksi diri 👑 Gaya hidup mewah 😐 Keterpisahan emosional 😌 Kenangan

Penggunaan

🌃 Berkendara malam 🥳 Berpesta 😎 Santai 🏙️ Suasana perkotaan 🤔 Momen reflektif