P

Papaoutai - Stromae Lirik & Terjemahan

French Pop ⏱ 3:52 2013
😢 Melankolik 🪞 Reflektif 💔 Kerinduan 🤔 Penuh pertimbangan 😞 Muram
🎵

Loading Apple Music...

Papaoutai (Lirik Asli & Terjemahan)

Lirik Asli
Terjemahan Bahasa Indonesia
Dites-moi d'où il vient
Katakan padaku dari mana dia berasal
Enfin, je saurais où je vais
Akhirnya, aku akan tahu ke mana aku pergi
Maman dit que lorsqu'on cherche bien
Ibu bilang jika kita mencari dengan sungguh-sungguh
On finit toujours par trouver
Kita selalu akhirnya menemukan
Elle dit qu'il n'est jamais très loin
Dia bilang dia tidak pernah jauh
Qu'il part très souvent travailler
Dia sering pergi bekerja
Maman dit : « Travailler c'est bien
Ibu bilang: "Bekerja itu baik
Bien mieux qu'être mal accompagné »
Jauh lebih baik daripada ditemani dengan buruk"
Pas vrai ?
Benar kan?
Où est ton papa ?
Di mana ayahmu?
Dis-moi où est ton papa
Katakan padaku di mana ayahmu
Sans même devoir lui parler
Tanpa harus berbicara dengannya
Il sait ce qu'il ne va pas
Dia tahu apa yang tidak beres
Ah, sacré papa
Ah, ayah yang hebat
Dis-moi, où es-tu caché ?
Katakan padaku, di mana kamu bersembunyi?
Ça doit faire au moins mille fois que j'ai
Seharusnya sudah seribu kali aku
Compté mes doigts, eh
Menghitung jariku, eh
Où t'es papa, où t'es ?
Di mana kamu ayah, di mana kamu?
Où t'es papa, où t'es ?
Di mana kamu ayah, di mana kamu?
Où t'es papa, où t'es ?
Di mana kamu ayah, di mana kamu?
Où t'es, où t'es, où, papa, où t'es ?
Di mana kamu, di mana kamu, di mana, ayah, di mana kamu?
Où t'es papa, où t'es ?
Di mana kamu ayah, di mana kamu?
Où t'es papa, où t'es ?
Di mana kamu ayah, di mana kamu?
Où t'es papa, où t'es ?
Di mana kamu ayah, di mana kamu?
Où t'es, où t'es, où, papa, où t'es ?
Di mana kamu, di mana kamu, di mana, ayah, di mana kamu?
Où t'es ?
Di mana kamu?
Quoi, qu'on y croit ou pas
Apakah kita percaya atau tidak
Y aura bien un jour où on n'y croira plus
Akan ada suatu hari ketika kita tidak lagi percaya
Un jour où l'autre, on sera tous papas
Suatu hari nanti, kita semua akan menjadi ayah
Et d'un jour à l'autre, on aura disparu
Dan dari hari ke hari, kita akan menghilang
Serons-nous détestables ?
Apakah kita akan dibenci?
Serons-nous admirables ?
Apakah kita akan dikagumi?
Des géniteurs ou des génies
Apakah kita akan menjadi pencipta atau jenius
Dites-nous qui donne naissance aux irresponsables
Katakan pada kami siapa yang melahirkan orang-orang tak bertanggung jawab
Ah, dites-nous, qui ? Tiens
Ah, katakan pada kami, siapa? Nah
Tout l'monde sait comment on fait des bébés
Semua orang tahu bagaimana membuat bayi
Mais personne sait comment on fait des papas
Tapi tidak ada yang tahu bagaimana menjadi ayah
Monsieur j'-sais-tout en aurait hérité
Tuan tahu segalanya pasti mewarisinya
C'est ça, faut l'sucer d'son pouce ou quoi ?
Begitu, harus mengisap jempolnya atau bagaimana?
Dites-nous où c'est caché
Katakan pada kami di mana itu tersembunyi
Ça doit faire au moins mille fois qu'on a
Seharusnya sudah seribu kali kita
Bouffé nos doigts, eh
Menggigit jari kita, eh
Où t'es papa, où t'es ?
Di mana kamu ayah, di mana kamu?
Où t'es papa, où t'es ?
Di mana kamu ayah, di mana kamu?
Où t'es papa, où t'es ?
Di mana kamu ayah, di mana kamu?
Où t'es, où t'es, où, papa, où t'es ?
Di mana kamu, di mana kamu, di mana, ayah, di mana kamu?
Où t'es papa, où t'es ?
Di mana kamu ayah, di mana kamu?
Où t'es papa, où t'es ?
Di mana kamu ayah, di mana kamu?
Où t'es papa, où t'es ?
Di mana kamu ayah, di mana kamu?
Où t'es, où t'es, où, papa, où t'es ?
Di mana kamu, di mana kamu, di mana, ayah, di mana kamu?
Où t'es ?
Di mana kamu?
Où est ton papa ?
Di mana ayahmu?
Dis-moi où est ton papa
Katakan padaku di mana ayahmu
Sans même devoir lui parler
Tanpa harus berbicara dengannya
Il sait ce qu'il ne va pas
Dia tahu apa yang tidak beres
Ah, sacré papa
Ah, ayah yang hebat
Dis-moi, où es-tu caché ?
Katakan padaku, di mana kamu bersembunyi?
Ça doit faire au moins mille fois que j'ai
Seharusnya sudah seribu kali aku
Compté mes doigts, eh
Menghitung jariku, eh
Où est ton papa ?
Di mana ayahmu?
Dis-moi où est ton papa
Katakan padaku di mana ayahmu
Sans même devoir lui parler
Tanpa harus berbicara dengannya
Il sait ce qu'il ne va pas
Dia tahu apa yang tidak beres
Ah, sacré papa
Ah, ayah yang hebat
Dis-moi, où es-tu caché ?
Katakan padaku, di mana kamu bersembunyi?
Ça doit faire au moins mille fois que j'ai
Seharusnya sudah seribu kali aku
Compté mes doigts, eh
Menghitung jariku, eh
Où t'es papa, où t'es ?
Di mana kamu ayah, di mana kamu?
Où t'es papa, où t'es ?
Di mana kamu ayah, di mana kamu?
Où t'es papa, où t'es ?
Di mana kamu ayah, di mana kamu?
Où t'es, où t'es, où, papa, où t'es ?
Di mana kamu, di mana kamu, di mana, ayah, di mana kamu?
Où t'es papa, où t'es ?
Di mana kamu ayah, di mana kamu?
Où t'es papa, où t'es ?
Di mana kamu ayah, di mana kamu?
Où t'es papa, où t'es ?
Di mana kamu ayah, di mana kamu?
Où t'es, où t'es, où, papa, où t'es ?
Di mana kamu, di mana kamu, di mana, ayah, di mana kamu?
Où t'es ?
Di mana kamu?

Ringkasan Lagu

Lagu "Papaoutai" dari Stromae mengangkat tema tentang ketidakhadiran sosok ayah dalam kehidupan seorang anak. Melalui lirik yang penuh pertanyaan dan kerinduan, sang penyanyi mencoba memahami keberadaan ayahnya yang selalu hilang atau tidak ada di sisinya. Lagu ini menyuarakan perasaan kehilangan, kebingungan, dan pencarian jati diri yang sering dialami oleh anak-anak yang tumbuh tanpa figur ayah yang nyata. Selain itu, lagu ini juga menyentuh dilema tentang bagaimana menjadi seorang ayah yang baik, serta keraguan dan harapan dalam menjalani peran tersebut. Ada rasa sedih dan reflektif yang kuat, seolah-olah sang anak ingin tahu bagaimana caranya menjadi ayah yang bertanggung jawab dan menghindari kesalahan yang sama. Melalui pertanyaan berulang "Dimana ayahmu?" lagu ini mengekspresikan kekosongan emosional dan kebutuhan akan kehadiran yang sejati. Secara keseluruhan, lagu ini membawa pendengar pada perjalanan emosional yang dalam, mengajak untuk merenungkan pentingnya kehadiran keluarga, terutama sosok ayah, dalam membentuk identitas dan masa depan seseorang. Nuansa melankolis dan penuh harap membuat lagu ini sangat menyentuh hati dan mudah untuk dihubungkan dengan pengalaman pribadi banyak orang.

Skor Mood

  • 🙂 Senang
    1/10
  • ❤️ Cinta
    3/10
  • 😔 Sedih
    8/10
  • 😠 Amarah
    1/10
  • 🥹 Kenangan
    7/10

Tema

👨‍👩‍👧‍👦 Keluarga 👤 Identitas

Penggunaan

🤔 Mendengarkan secara introspektif 🌃 larut malam 🤔 Refleksi emosional 🤫 Saat-saat tenang 🩹 Penyembuhan