BI

BAILE INoLVIDABLE - Bad Bunny Lirik & Terjemahan

Latino ⏱ 6:07 2025
📸 Rindu 😢 Melankolik 😍 Romantis 🪞 Reflektif ❤️ Penuh semangat
🎵

Loading Apple Music...

BAILE INoLVIDABLE (Lirik Asli & Terjemahan)

Lirik Asli
Terjemahan Bahasa Indonesia
Pensaba que contigo iba a envejecer
Kupikir aku akan menua bersamamu
En otra vida, en otro mundo podrá ser
Di kehidupan lain, di dunia lain mungkin bisa terjadi
En esta solo queda irme un día
Di kehidupan ini hanya tersisa pergi suatu hari
Y solamente verte en el atardecer
Dan hanya melihatmu di senja hari
Si me ven solo y triste, no me hablen
Jika mereka melihatku sendiri dan sedih, jangan bicara padaku
Si me ven solo y triste, soy culpable
Jika mereka melihatku sendiri dan sedih, aku yang bersalah
La vida es una fiesta que un día termina
Hidup adalah pesta yang suatu hari akan berakhir
Y fuiste tú mi BAILE INoLVIDABLE
Dan kamulah TARIANKU YANG TAK TERLUPAKAN
Y fuiste tú mi BAILE INoLVIDABLE
Dan kamulah TARIANKU YANG TAK TERLUPAKAN
Eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh
Eh-eh, eh-eh
Mientras uno está vivo
Selama seseorang masih hidup
Uno debe amar lo más que pueda
Seseorang harus mencintai sebanyak mungkin
Pensaba que contigo iba a envejecer
Kupikir aku akan menua bersamamu
En otra vida, en otro mundo podrá ser
Di kehidupan lain, di dunia lain mungkin bisa terjadi
En esta solo queda irme un día
Di kehidupan ini hanya tersisa pergi suatu hari
Y ver pa'l cielo a ver si te veo caer
Dan melihat ke langit untuk melihat apakah aku melihatmu jatuh
Si me ven solo y triste, no me hablen
Jika mereka melihatku sendiri dan sedih, jangan bicara padaku
Si me ven solo y triste, soy culpable
Jika mereka melihatku sendiri dan sedih, aku yang bersalah
La vida es una fiesta que un día termina
Hidup adalah pesta yang suatu hari akan berakhir
Y fuiste tú mi BAILE INoLVIDABLE
Dan kamulah TARIANKU YANG TAK TERLUPAKAN
No, no te puedo olvidar
Tidak, aku tidak bisa melupakanmu
No, no te puedo borrar
Tidak, aku tidak bisa menghapusmu
Tú me enseñaste a querer
Kau mengajariku untuk mencintai
Me enseñaste a bailar
Kau mengajariku menari
No, no te puedo olvidar
Tidak, aku tidak bisa melupakanmu
No, no te puedo borrar
Tidak, aku tidak bisa menghapusmu
Tú me enseñaste a querer
Kau mengajariku untuk mencintai
Me enseñaste a bailar
Kau mengajariku menari
Yeh-yeh, yeh-yeh
Yeh-yeh, yeh-yeh
Ey, dime cómo le hago pa' olvidarte
Hei, katakan padaku bagaimana caranya melupakanmu
Hay un paso nuevo que quiero enseñarte
Ada langkah baru yang ingin aku ajarkan padamu
En las noches ya ni puedo dormir
Di malam hari aku bahkan tidak bisa tidur
Lo que hago es soñarte
Yang kulakukan adalah bermimpi tentangmu
No, no te puedo olvidar
Tidak, aku tidak bisa melupakanmu
No, no te puedo borrar
Tidak, aku tidak bisa menghapusmu
Tú me enseñaste a querer
Kau mengajariku untuk mencintai
Me enseñaste a bailar
Kau mengajariku menari
Cómo tú me besabas, cómo yo te lo hacía
Bagaimana kau menciumku, bagaimana aku melakukannya padamu
Cómo tú me mirabas, bellaquito me ponía'
Bagaimana kau memandangku, aku menjadi tergila-gila
Se siente feo no tenerte cerquita
Rasanya buruk tidak memilikimu dekat
La nueva mama bien, pero no es tu boquita
Mama baru baik, tapi bukan bibirmu
Mi diabla, mi ángel, mi loquita
Iblisku, malaikatku, gilaanku
Mi diabla, mi ángel, mi loquita, ey
Iblisku, malaikatku, gilaanku, hei
Esto suena cabrón
Ini terdengar hebat
Vamo' a hacerlo otra vez
Mari kita lakukan lagi
Como anoche, como anoche
Seperti tadi malam, seperti tadi malam
Aprieta, chamaquito, aprieta
Tekan, anak muda, tekan
¡Ahí, ahí, ahí, vamo' allá!
Di sana, di sana, di sana, ayo pergi!
No, no te puedo olvidar
Tidak, aku tidak bisa melupakanmu
No, no te puedo borrar
Tidak, aku tidak bisa menghapusmu
Tú me enseñaste a querer
Kau mengajariku untuk mencintai
Me enseñaste a bailar
Kau mengajariku menari
Ay, yo con cualquiera me puedo acostar
Ay, aku bisa tidur dengan siapa saja
Pero no con cualquiera quiero despertar
Tapi aku tidak ingin bangun dengan siapa saja
Solo con usted, con usted
Hanya denganmu, hanya denganmu
Yo bailo con usted, na' más con usted
Aku menari hanya denganmu, hanya denganmu
Un beso donde estés, donde estés, bebé
Sebuah ciuman di mana pun kau berada, di mana pun kau berada, sayang
No, no te puedo olvidar
Tidak, aku tidak bisa melupakanmu
No, no te puedo borrar
Tidak, aku tidak bisa menghapusmu
Tú me enseñaste a querer
Kau mengajariku untuk mencintai
Me enseñaste a bailar
Kau mengajariku menari
Y yo he tenido muchas novias
Dan aku sudah punya banyak pacar
Pero como tú, ninguna
Tapi tidak ada yang seperti kamu
Ya no tengo mi sol, me paso en la luna
Aku tidak punya matahari ku lagi, aku menghabiskan waktu di bulan
Si te pienso, me tiro de una
Jika aku memikirkanmu, aku langsung jatuh
Eh-eh, mi diabla, mi ángel, mi loquita
Eh-eh, iblisku, malaikatku, gilaanku
Mi diabla, mi ángel, mi loquita, eh-eh
Iblisku, malaikatku, gilaanku, eh-eh

Ringkasan Lagu

Lagu ini bercerita tentang kenangan cinta yang mendalam dan perasaan kehilangan yang sulit dilupakan. Penyanyi mengungkapkan betapa ia dulu berharap bisa menghabiskan hidup bersama orang yang dicintainya, bahkan membayangkan kehidupan di dunia lain jika tidak bisa bersatu di dunia ini. Ada nuansa nostalgia dan kesedihan yang kuat, karena meskipun hubungan itu telah berakhir, kenangan dan rasa cinta masih sangat melekat di hati. Emosi yang tersirat dalam lagu ini adalah perpaduan antara kerinduan dan penyesalan. Sang penyanyi merasa sendiri dan sedih, menyadari bahwa ia bertanggung jawab atas perpisahan tersebut namun tetap tidak bisa melupakan sosok yang pernah menjadi pusat kebahagiaannya. Tema tentang cinta yang hilang dan kenangan indah yang tak terlupakan, digambarkan melalui metafora "baile inolvidable" atau tarian yang tak terlupakan, yang melambangkan momen-momen spesial bersama sang kekasih. Selain itu, lagu ini juga mengekspresikan keinginan untuk terus mencintai dan mengenang, meski harus menghadapi kenyataan pahit. Ada juga unsur romantis yang kuat, di mana sang penyanyi mengingat bagaimana pasangannya mengajarinya untuk mencintai dan menari, sesuatu yang menjadi simbol kebersamaan dan keintiman mereka. Lagu ini cocok didengarkan saat merenung atau menghadapi perasaan patah hati, karena mengajak pendengar merasakan campuran antara kesedihan dan keindahan cinta yang pernah ada.

Skor Mood

  • 🙂 Senang
    2/10
  • ❤️ Cinta
    8/10
  • 😔 Sedih
    7/10
  • 😠 Amarah
    1/10
  • 🥹 Kenangan
    9/10

Tema

💔 Cinta yang hilang 💔 Patah hati 💭 Memori 🥺 Kerinduan 😔 Menyesali

Penggunaan

🌃 larut malam 😢 Menangis sendirian 🤔 Momen reflektif ❤️‍🩹 Pemulihan pasca putus cinta 👂 Mendengarkan secara emosional