DO

Dur Orda Dur - Davut Güloğlu Lirik & Terjemahan

Pop ⏱ 3:50 2004
😢 Melankolik 🪞 Reflektif 😔 Sedih 😌 Tenang 😊 Emosional
🎵

Loading Apple Music...

Dur Orda Dur (Lirik Asli & Terjemahan)

Lirik Asli
Terjemahan Bahasa Indonesia
Gökteki güneşin yerdeki hali
Keadaan matahari di langit di bumi
Ona sorsan fıstık gibi yani
Kalau kamu tanya dia, dia seperti kacang pistachio
Delirtiyor beni hep bu hali
Selalu membuatku gila dengan keadaannya ini
Of anam of
Oh ibuku oh
Kafesten uçan kuş misali
Seperti burung yang terbang dari sangkar
Tanımaz ne engel ne de mani
Tidak mengenal rintangan atau halangan
Bana göre bu aşk bitti yani
Menurutku cinta ini sudah berakhir
Of anam of
Oh ibuku oh
Dur orda dur
Berhenti di sana berhenti
Çok koşan çabuk yorulur
Yang berlari cepat cepat lelah
Zorlama dur
Jangan memaksa berhenti
Düşersen yazık olur
Kalau jatuh akan sia-sia
Dur, dur, dur orda dur
Berhenti, berhenti, berhenti di sana berhenti
Çok koşan çabuk yorulur
Yang berlari cepat cepat lelah
Zorlama dur
Jangan memaksa berhenti
Düşersen yazık olur
Kalau jatuh akan sia-sia
(Zorlama ayıp ama yakışıyor mu bu sana?)
(Jangan memaksa itu tidak sopan tapi apakah ini cocok untukmu?)
(Yapma be güzelim ne oldu havana)
(Jangan lakukan itu cantikku, apa yang terjadi dengan suasanamu)
(Ağlama ayıp ama şikayetin hep bana)
(Jangan menangis itu tidak sopan tapi keluhanmu selalu padaku)
(Oldu be güzelim döncem ben sana)
(Sudahlah cantikku aku akan kembali padamu)
Zorlama ayıp ama yakışıyor mu bu sana?
Jangan memaksa itu tidak sopan tapi apakah ini cocok untukmu?
Yapma be güzelim ne oldu havana
Jangan lakukan itu cantikku, apa yang terjadi dengan suasanamu
Ağlama ayıp ama şikayetin hep bana
Jangan menangis itu tidak sopan tapi keluhanmu selalu padaku
Oldu be güzelim döncem ben sana
Sudahlah cantikku aku akan kembali padamu
Gökteki güneşin yerdeki hali
Keadaan matahari di langit di bumi
Ona sorsan fıstık gibi yani
Kalau kamu tanya dia, dia seperti kacang pistachio
Delirtiyor beni hep bu hali
Selalu membuatku gila dengan keadaannya ini
Of anam of
Oh ibuku oh
Kafesten uçan kuş misali
Seperti burung yang terbang dari sangkar
Tanımaz ne engel ne de mani
Tidak mengenal rintangan atau halangan
Bana göre bu aşk bitti yani
Menurutku cinta ini sudah berakhir
Of anam of
Oh ibuku oh
Dur orda dur
Berhenti di sana berhenti
Çok koşan çabuk yorulur
Yang berlari cepat cepat lelah
Zorlama dur
Jangan memaksa berhenti
Düşersen yazık olur
Kalau jatuh akan sia-sia
Dur, dur, dur orda dur
Berhenti, berhenti, berhenti di sana berhenti
Çok koşan çabuk yorulur
Yang berlari cepat cepat lelah
Zorlama dur
Jangan memaksa berhenti
Düşersen yazık olur
Kalau jatuh akan sia-sia
(Zorlama ayıp ama yakışıyor mu bu sana?)
(Jangan memaksa itu tidak sopan tapi apakah ini cocok untukmu?)
(Yapma be güzelim ne oldu havana)
(Jangan lakukan itu cantikku, apa yang terjadi dengan suasanamu)
(Ağlama ayıp ama şikayetin hep bana)
(Jangan menangis itu tidak sopan tapi keluhanmu selalu padaku)
(Oldu be güzelim döncem ben sana)
(Sudahlah cantikku aku akan kembali padamu)
Zorlama ayıp ama yakışıyor mu bu sana?
Jangan memaksa itu tidak sopan tapi apakah ini cocok untukmu?
Yapma be güzelim ne oldu havana
Jangan lakukan itu cantikku, apa yang terjadi dengan suasanamu
Ağlama ayıp ama şikayetin hep bana
Jangan menangis itu tidak sopan tapi keluhanmu selalu padaku
Oldu be güzelim döncem ben sana
Sudahlah cantikku aku akan kembali padamu
(Zorlama ayıp ama)
(Jangan memaksa itu tidak sopan)
Zorlama ayıp ama yakışıyor mu bu sana?
Jangan memaksa itu tidak sopan tapi apakah ini cocok untukmu?
Yapma be güzelim ne oldu havana
Jangan lakukan itu cantikku, apa yang terjadi dengan suasanamu
Ağlama ayıp ama şikayetin hep bana
Jangan menangis itu tidak sopan tapi keluhanmu selalu padaku
Oldu be güzelim döncem ben sana
Sudahlah cantikku aku akan kembali padamu
Zorlama ayıp ama yakışıyor mu bu sana?
Jangan memaksa itu tidak sopan tapi apakah ini cocok untukmu?
Yapma be güzelim ne oldu havana
Jangan lakukan itu cantikku, apa yang terjadi dengan suasanamu
Ağlama ayıp ama şikayetin hep bana
Jangan menangis itu tidak sopan tapi keluhanmu selalu padaku
Oldu be güzelim döncem ben sana
Sudahlah cantikku aku akan kembali padamu
Zorlama ayıp ama
Jangan memaksa itu tidak sopan

Ringkasan Lagu

Lagu "Dur Orda Dur" dari Davut Güloğlu menggambarkan kisah tentang cinta yang sudah berakhir dan perjuangan emosional dalam melepaskan seseorang yang dulu sangat berarti. Liriknya penuh dengan perasaan sedih dan reflektif, mengekspresikan betapa sulitnya menerima kenyataan bahwa hubungan itu tidak bisa dipertahankan lagi. Ada rasa frustrasi dan kelelahan yang muncul dari usaha mempertahankan sesuatu yang sudah tidak sejalan. Tema utama lagu ini adalah tentang perpisahan dan proses melepaskan cinta yang telah hilang. Penyanyi menggunakan metafora seperti burung yang terbang bebas dari sangkar untuk menggambarkan keinginan untuk melepaskan dan membebaskan diri dari rasa sakit. Namun, di sisi lain, ada juga peringatan agar tidak terlalu memaksakan keadaan karena bisa berujung pada kerugian emosional yang lebih dalam. Suasana lagu ini terasa melankolis dan penuh emosi, cocok untuk didengarkan saat momen reflektif atau ketika sedang berjuang dengan perasaan patah hati. Lagu ini mengajak pendengar untuk berhenti sejenak, menenangkan diri, dan menerima bahwa terkadang melepaskan adalah jalan terbaik meskipun terasa menyakitkan. Pesan "Dur orda dur" sendiri seperti ajakan untuk berhenti memaksakan sesuatu yang sudah tidak bisa dipertahankan lagi.

Skor Mood

  • 🙂 Senang
    1/10
  • ❤️ Cinta
    6/10
  • 😔 Sedih
    7/10
  • 😠 Amarah
    1/10
  • 🥹 Kenangan
    5/10

Tema

💔 Putus cinta 💔 Cinta yang hilang 💔 Duka 👋 Melepaskan 😭 Perjuangan emosional

Penggunaan

🌃 larut malam 😢 Menangis sendirian 🤔 Momen reflektif 🩹 Penyembuhan 😌 Bersantai