Je ne peux affronter mes peurs
Aku tidak bisa menghadapi ketakutanku
Lui dire qu'il est mon âme sœur
Katakan padanya bahwa dia adalah belahan jiwaku
Laisse-moi te faire une confidence, car en toi, j'ai confiance
Biarkan aku mempercayaimu, karena aku percaya padamu
Il a activé mes sens, j'me maîtrise plus dans ces circonstances
Dia mengaktifkan inderaku, aku tidak bisa mengendalikan diri dalam keadaan ini
Dois-je être sincère ou bien me taire ? Laisser planer le mystère ?
Haruskah aku jujur atau diam? Membiarkan misteri tetap ada?
Ne rien lui dire, à quoi ça sert ? Lui dévoiler est nécessaire
Tidak mengatakan apa-apa, untuk apa? Mengungkapkannya itu perlu
Dois-je être sincère ou bien me taire ? Laisser planer le mystère ?
Haruskah aku jujur atau diam? Membiarkan misteri tetap ada?
Ne rien lui dire, à quoi ça sert ? Lui dévoiler est nécessaire
Tidak mengatakan apa-apa, untuk apa? Mengungkapkannya itu perlu
Expliquer la naissance de cet espoir, franchement je n'pourrais pas
Menjelaskan lahirnya harapan ini, sejujurnya aku tidak bisa
Y penser autant chez moi le soir, honnêtement ça n'me ressemble pas
Memikirkannya begitu banyak di rumah pada malam hari, jujur itu tidak seperti aku
Comment peut-il ainsi ignorer qu'entre ses mains, il n'est qu'un objet ?
Bagaimana dia bisa tidak tahu bahwa di tangannya, dia hanyalah sebuah objek?
Qu'elle le considère comme un jouet, alors que moi, il me plaît
Bahwa dia menganggapnya seperti mainan, sementara aku menyukainya
Je le sens, c'est lui l'homme de ma vie, sa douce voix sans cesse me chavire
Aku merasakannya, dia adalah pria dalam hidupku, suaranya yang lembut terus membuatku terpesona
Son parfum m'enivre, je sens le désir, je veux qu'il soit mon avenir
Wanginya memabukkan, aku merasakan hasrat, aku ingin dia menjadi masa depanku
Je le sens, c'est lui l'homme de ma vie, sa douce voix sans cesse me chavire
Aku merasakannya, dia adalah pria dalam hidupku, suaranya yang lembut terus membuatku terpesona
Son parfum m'enivre, je sens le désir, je veux qu'il soit mon avenir
Wanginya memabukkan, aku merasakan hasrat, aku ingin dia menjadi masa depanku
De lui exprimer ainsi mes sentiments, franchement je n'pourrais pas
Mengungkapkan perasaanku padanya seperti ini, sejujurnya aku tidak bisa
Lui dire que maintenant j'ai des tourments, honnêtement ça n'me ressemble pas
Katakan padanya bahwa sekarang aku punya kegelisahan, jujur itu tidak seperti aku
Sincèrement je voudrais tellement l'aider, oui, des jours être à ses côtés
Sungguh aku ingin sangat membantunya, ya, suatu hari berada di sisinya
Lui montrer combien je peux l'aimer, mais tout cela ne reste qu'un souhait
Menunjukkan betapa aku bisa mencintainya, tapi semua itu hanya sebuah harapan
Je le sens, c'est lui l'homme de ma vie, sa douce voix sans cesse me chavire
Aku merasakannya, dia adalah pria dalam hidupku, suaranya yang lembut terus membuatku terpesona
Son parfum m'enivre, je sens le désir, je veux qu'il soit mon avenir
Wanginya memabukkan, aku merasakan hasrat, aku ingin dia menjadi masa depanku
Je le sens, c'est lui l'homme de ma vie, sa douce voix sans cesse me chavire
Aku merasakannya, dia adalah pria dalam hidupku, suaranya yang lembut terus membuatku terpesona
Son parfum m'enivre, je sens le désir, je veux qu'il soit mon avenir
Wanginya memabukkan, aku merasakan hasrat, aku ingin dia menjadi masa depanku
Aku menginginkannya untuk diriku
Apakah dia menginginkanku?
Ini lebih dari sekadar harapan
Je le sens, c'est lui l'homme de ma vie, sa douce voix sans cesse me chavire
Aku merasakannya, dia adalah pria dalam hidupku, suaranya yang lembut terus membuatku terpesona
Son parfum m'enivre, je sens le désir, je veux qu'il soit mon avenir
Wanginya memabukkan, aku merasakan hasrat, aku ingin dia menjadi masa depanku
Je le sens, c'est lui l'homme de ma vie, sa douce voix sans cesse me chavire
Aku merasakannya, dia adalah pria dalam hidupku, suaranya yang lembut terus membuatku terpesona
Son parfum m'enivre, je sens le désir, je veux qu'il soit mon avenir
Wanginya memabukkan, aku merasakan hasrat, aku ingin dia menjadi masa depanku