I'm walking into peace that's always been mine
Aku berjalan menuju kedamaian yang selalu menjadi milikku
Tidak ada lagi kebisingan
Just me... and my soft life
Hanya aku... dan hidupku yang lembut
I looked in the mirror anya m meghere
Aku melihat di cermin anya m meghere
Saw a king with fire and gentle air
Melihat seorang raja dengan api dan udara lembut
These scars, these eyes, this calm in my chest
Luka ini, mata ini, ketenangan di dadaku
Tell a story I wear like a royal vest
Menceritakan kisah yang ku kenakan seperti rompi kerajaan
I fell in love with the way I heal
Aku jatuh cinta dengan cara aku sembuh
No mask, just truth that's power that's real
Tanpa topeng, hanya kebenaran yang adalah kekuatan yang nyata
I don't perform, I don't compete
Aku tidak berakting, aku tidak bersaing
I found my peace where my spirit sleeps
Aku menemukan kedamaianku di tempat rohku tidur
Uche m zuru ike my mind is at rest
Uche m zuru ike pikiranku tenang
This version of me? I love him best
Versi diriku ini? Aku paling mencintainya
Odogwu Nwoke na Achalugo Nwanyi!
Odogwu Nwoke na Achalugo Nwanyi!
Ndi Ike, Ndi mma, anyi na chi dimma!
Ndi Ike, Ndi mma, anyi na chi dimma!
I used to carry the world on my back
Dulu aku membawa dunia di punggungku
Now I choose softness I'm never going back
Sekarang aku memilih kelembutan aku tidak akan kembali
I drink peace slow like palm wine at dawn
Aku minum kedamaian perlahan seperti tuak di fajar
I wear my rest like a crown I put on
Aku mengenakan istirahatku seperti mahkota yang kupakai
No need to chase, no need to prove
Tidak perlu mengejar, tidak perlu membuktikan
I let my blessings find their groove
Aku membiarkan berkatku menemukan iramanya
I walk like water, I speak like flame
Aku berjalan seperti air, aku berbicara seperti api
And none of this softness takes from my name
Dan kelembutan ini tidak mengurangi namaku
Aku menjawab dengan manis
Tanpa baju zirah, hanya kemudahan
This is where I'm meant to be
Di sinilah aku seharusnya berada
Odogwu Nwoke na Achalugo Nwanyi!
Odogwu Nwoke na Achalugo Nwanyi!
Ndi Ike, Ndi mma, anyi na chi dimma!
Ndi Ike, Ndi mma, anyi na chi dimma!
Chi m kwulu m, chi m nyere m
Chi m kwulu m, chi m nyere m
(My spirit spoke, my spirit gave to me)
(Rohku berbicara, rohkku memberiku)
Ndu m di n'aka, ike m di n'ime
Ndu m di n'aka, ike m di n'ime
(My life is in my hands, my strength is within)
(Hidupku ada di tanganku, kekuatanku ada di dalam)
Agwụ na-ekwusi, nsi na-asa
Agwụ na-ekwusi, nsi na-asa
(The spirits speak, the poison cleanses)
(Roh berbicara, racun membersihkan)
Okuko tara mmiri, mana o zurugo ike
Okuko tara mmiri, mana o zurugo ike
(The rooster bathed in water, now it walks with power)
(Ayam jantan mandi air, sekarang berjalan dengan kekuatan)
Ana m eje ije di nso, eluigwe na-asụ m okwu
Ana m eje ije di nso, eluigwe na-asụ m okwu
(I walk a sacred path, the heavens speak to me)
(Aku berjalan di jalan suci, langit berbicara padaku)
(My feet on the ground, my soul in the sky)
(Kakiku di tanah, jiwaku di langit)
Nkpuru obi m bụ ogene, na-ada, na-ada!
Nkpuru obi m bụ ogene, na-ada, na-ada!
(My heartbeat is a bell — it rings, it rings!)
(Detak jantungku adalah lonceng — itu berdentang, berdentang!)
N'igwe bu ụzọ, ndi mmuo na-akpọ!
N'igwe bu ụzọ, ndi mmuo na-akpọ!
(The heavens go first — the spirits call!)
(Langit datang dulu — roh memanggil!)
Ogene... na-ada... ogene... na-ada
Ogene... na-ada... ogene... na-ada
I'm not afraid to want ease
Aku tidak takut menginginkan kemudahan
Aku adalah kerajaan dalam pembebasan
Tidak ada kebisingan, hanya kejernihan
Tidak terburu-buru, hanya takdir
Ihe m choro, chi m nyere m
Ihe m choro, chi m nyere m
(What I desire, my spirit gives me...)
(Apa yang kuinginkan, rohku memberiku...)
Aku menjawab dengan manis
This is where I'm meant to be
Di sinilah aku seharusnya berada
Soft and sacred... finally free
Lembut dan suci... akhirnya bebas
Odogwu Nwoke na Achalugo Nwanyi!
Odogwu Nwoke na Achalugo Nwanyi!
Ndi Ike, Ndi mma, anyi na chi dimma!
Ndi Ike, Ndi mma, anyi na chi dimma!